secciones

Popurrí

El origen de la palabra popurrí es de lo más curioso. En España existe un plato llamado “olla podrida’. Este guiso de la gastronomía española se caracteriza por ser un cocido de carne con diversos tipos de verduras y legumbres. El francés calcó este termino traduciéndolo en su exportación: pot purrit. Unos siglos después, los españoles volvimos a importar el termino para referirnos a una mezcla de diversas cosas, eso sí, nosotros pasamos de traducir nada e hicimos una adaptación fonética del termino: pot pourrit -> popurrí.

¿Y a qué viene todo esto? A que he andado liado estos últimos días y no he podido escribir nada, pero tengo apuntados muchos sitios en internet interesantes que no me dará tiempo a comentar con tranquilidad, por lo que los dejo aquí a modo de popurrí de enlaces:

En Haikus desde el refugio antiaéreo nos proponen algunos haikus escritos en tiempo de guerra. Bellos y conmovedores. A mi me ha gustado especialmente el primero (Rondan los bombarderos / los vecinos alzan la vista / preguntándose si lloverá).

En Mapas: todo depende del color… nos proponen otras formas de ver el mundo. El sistema de proyección Mercator, utilizado en los mapas con los que aprendimos geografía (los que la aprendieron) no refleja la realidad. Hay otros sistemas más reales y más justos con los países pobres.

Un vocabulario visual para realizar diseños de sitios web.

En GeoURL nos muestran los lugares y weblogs próximos al nuestro. Se refiere a proximidad física. La idea es poner un iconito con un enlace a su web para que nuestros visitantes nos puedan localizar. Yo todavía no se si lo pondré fijo en “más que código”, pero ya puedes ver los sitios cercanos a mí.

Color Scheme nos permite ver qué colores combinan y contrastan con uno dado. Una buena utilidad tanto para crear una web como para pintar una casa.

Comentarios cerrados para este artículo

Anterior: Ya soy socio de ATI Siguiente: Idea para un negocio: Web de ocio con niños